网友提问:
股市实战(gssz)
尖叫财经9月25日消息,近日“科大讯飞AI同传”风波引发业内大量的关注讨论;今日,指责讯飞的同声传译者与讯飞均发文表态。传译者称,“讯飞没有主动造假的行为,但是讯飞的营销和公关存在比较大的问题,客观上放任了媒体的过分宣传,导致了各方的误会。”讯飞则称,讯飞没有造假,从未“隐瞒”转写同传声音。近日,一位同声传译人员发文指责“科大讯飞AI同传造假”; 该译者称,最近一场国际会议上,科大讯飞“AI同传”的流程实际为:“嘉宾说话,人类同传译员翻译,说出译文,讯飞识别人类说出的译文,译文被投放到屏幕和直播中,直播中投放语音合成的人声”;随后,“科大讯飞AI同传”事件持续发酵,引起众多同声传译者的不满,以及众多媒体关注。据了解,该译者今日在社交媒体上发文再次回应该事件。该译者表示 ,“从我的角度看,可以认为讯飞没有主动造假的行为,但是讯飞的营销和公关存在比较大的问题,客观上放任了媒体的过分宣传,导致了各方的误会”。据悉,昨日,讯飞消费者BG副总裁、听见科技总经理王玮已经与该译者进行电话沟通,双方基本消除误会。今日,讯飞同样发文向公司员工解释“科大讯飞AI同传”事情的经过。讯飞方面表示,从未“隐瞒”转写同传声音。“2018创新与新兴产业发展国际会议”会务组选择了用“讯飞听见”转写演讲者和同声传译的语音,会前与会务组及翻译公司已达成一致。有关侵权方面的质疑,讯飞认为,讯飞和同传译员都是会务组的技术
网友回复
联网站币:
支持科大讯飞
andwin:
有人选择相信,有人选择永远不信。
重出江胡燕归来:
明摆着是引诱投资者上钩
重出江胡燕归来:
此地无银八百两