168炒股学习网 - 专注提供股票金融知识

中国银行股份有限公司成立公告~

2018年7月14日  21:01:04 来源:168炒股学习网  阅读:1818人次

【中国银行信用卡】网友提问:

中国银行股份有限公司成立公告~

经中国政府批准,中国银行整体改建(以下称"改制")为中国银行股份有限公司(以下称"股份公司"),并于2004年8月26日依法成立。  中国银行股份有限公司自成立之日起,将完整承继中国银行的资产、负债和所有业务。股份公司将继续从事原经营范围和业务许可文件上批准/核准的业务。中国银行已有的营业机构、商号、商标、互联网域名和咨询服务电话等保持不变,由中国银行股份有限公司继续使用,各项业务照常进行。客户毋需因改制而办理变更手续。  股份公司名称:  (中文)"中国银行股份有限公司";简称"中国银行"  (英文)"BANK OF CHINA LIMITED";简称"BANK OF CHINA"  股份公司注册地址:  中国北京复兴门内大街1号(1 Fuxingmen Nei Dajie, Beijing, China)  中国银行将始终遵循客户利益第一的原则,忠实地履行自己的职责,妥善周密安排改制中与客户利益相关的各项业务事宜,并及时提供所需的安全保障,继续为广大客户提供各项优质的金融服务。  诚挚感谢各界对中国银行的一贯支持。  如有任何垂询,请与中国银行联系。 With the approv

卡友回复:

亲,快登录吧,能够浏览更多精彩内容哦!

您需要 才可以下载或查看,没有帐号?

x  经中国政府批准,中国银行整体改建(以下称"改制")为中国银行股份有限公司(以下称"股份公司"),并于2004年8月26日依法成立。

  中国银行股份有限公司自成立之日起,将完整承继中国银行的资产、负债和所有业务。股份公司将继续从事原经营范围和业务许可文件上批准/核准的业务。中国银行已有的营业机构、商号、商标、互联网域名和咨询服务电话等保持不变,由中国银行股份有限公司继续使用,各项业务照常进行。客户毋需因改制而办理变更手续。

  股份公司名称:
  (中文)"中国银行股份有限公司";简称"中国银行"
  (英文)"BANK OF CHINA LIMITED";简称"BANK OF CHINA"

  股份公司注册地址:
  中国北京复兴门内大街1号(1 Fuxingmen Nei Dajie, Beijing, China)

  中国银行将始终遵循客户利益第一的原则,忠实地履行自己的职责,妥善周密安排改制中与客户利益相关的各项业务事宜,并及时提供所需的安全保障,继续为广大客户提供各项优质的金融服务。

  诚挚感谢各界对中国银行的一贯支持。

  如有任何垂询,请与中国银行联系。



With the approval of the Chinese Government, Bank of China is hereby converted in its entirety to Bank of China Limited, and is legally incorporated on August 26, 2004.

Upon incorporation, Bank of China Limited shall fully assume all the assets, liabilities and businesses of Bank of China. Bank of China Limited shall continue the business operations of Bank of China in accordance with the approved/permitted scope of business set out in its business license and other licenses originally held by Bank of China. The business operations, trade names, trademarks, domain names and service hotlines of Bank of China shall remain unchanged and continue to be used by Bank of China Limited. The business operations shall be carried on and there is no need for its customers to undergo any change in formalities.

Name of Bank of China Limited:
(Chinese) "中国银行股份有限公司" ; abbreviated to "中国银行"
(English) "BANK OF CHINA LIMITED"; abbreviated to "BANK OF CHINA"

Registered address of Bank of China Limited:
1 Fuxingmen Nei Dajie, Beijing, China

Bank of China shall always follow the principle that customers' interests come first, faithfully perform its duties, carefully plan business issues concerning its customers' interests in the conversion process, provide essential security protection in a timely manner, and continue to render quality financial services to customers.

Bank of China acknowledges the consistent support from all sectors of society.

Should you have any inquiries, please feel free to contact Bank of China.

股份制改革释疑
Q&A for the Joint-stock Reform
中国银行股份有限公司
BANK OF CHINA LIMITED
2004.8.26

评论专区
   本站有缓存,一般1小时内能看到您的评论
相关文章:
168炒股学习网
一家专注为中小股民提供炒股入门知识的网站!
我们相信客户至上,并真诚为您服务!祝您投资愉快!
商务合作微信QQ:765565686,联系人:陈经理
版权所有:168chaogu.com,粤ICP备14098693号